ترجمة

السبت، 1 سبتمبر 2018

أوهام \\ وسام السقا

أوهام 
كفى أيها الحب تسولاً من قلوب تحجرت، وكفى خوفاً ايتها الروح من السنة نار الحاقدين، وكفى يا قلبي المسكين هرباً من عيونٍ تدس السم في احشاء النسيم، وكفى أيتها الأحضان جفاءً وبهتانا، وأنت أيتها الايام أما زالت جراحك بألوان الاكاذيب، وأنت ايتها الشفاه كيف ابقيت ذكريات سراب الحب معلقة بقُبَل الأوهام، ألا تكفيك أيتها الدقائق حلاوة صيحات الليالي المقمرة، وألا تكفيكِ أيتها الضحكات الضالة سفهاً وتبجحاً، وأنتَ ايها المرح البليد، ابعد سخريتك الوقحة وبلادة الوجوه عن عيوننا، وذات يوم وضاح، صحا الفجر ضاحكاً، والشمس من بين الغيوم مدة اصابعها، ومن بين الصيحات الوئيدة، والاشواك الصماء، تناثرت قلوباً بيضاء، ونهض وتير نبض الحياة، وحطم بنشوات عطره، جبروت حقد القلوب وازال سحر العيون، وصاح اللقاء هيا الى العناق، ونادى عشق الزمان على موانع الجدران، دع الأحباب بسرورٍ تلتقي، وحل الربيع وهرب السراب، تائهةً كانت فيه همسات الأرواح، تبحث عن عود ثقاب، لتنير دروب العشق، وما عاد ينفعها، فقالت الارواح قف ايها الصمت بعيداً ودع الشفاه تكلم القُبَل، و يا ساحرات النميمة دعوا الورود ترسم الالوان، والفراشات تحلق فتنثر الجمال، وبين حب وجفاء ضاع قلبي بين الاحضان في دروب عشق دون إرادتي، وآه لتلك العادات البالية كادت أن تسبب بمقتلي، ومنذ زمن اسمع في الليل والنهاري الكل ينادي ذلك ممنوع، ذلك حرام، فهل ذلك الكلام فقاعة واوهام.
بقلم // وسام السقا // العراق

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق