ترجمة

الجمعة، 20 يوليو 2018

كسبت قصيدة \\ سيرين يوسف

كسبت قصيدة
تحادثني قليلا ثم تهرب كطريدة
تراقبني عن كثب ليست ببعيدة
فتترك لي القدرة على التفسير
وتنتظر مني لها قصيدة جديدة
كماهر في اللعب على المفردات
أدعها تعيش أيامها المجيدة
فتنسى بها ماكان متوقعا مني
وماحدث معها يوم كانت وحيدة
فترقص مع أحرفي تتمايل طربا
إذا ماذكرت أيامنا السعيدة
بتيه تتهادى بين أحضان الذكرى
فتنسى يوما كانت فيه عنيدة
ويوما كانت فيه النظرة مرسالا
وطيب الكلمة يغني عن جريدة
وكان قلبها الطيب لايزال فتيا
سلامها الجميل لي كأنه تغريدة
ويوم كانت تتحين فرصة محادثتي
تريد ضم حروفي وحرفي لها مريدة
تعاتبني إذا مارأتني كطفلة
وتبكي على ليلة قضتها شريدة
فيسقط من خليج عينيها لألئا
قضيت على شاطئه أياما عديدة
واصطدت من أحرف العشق بواخرا
كنزت من أعماقها أشياءا فريدة
رحلت إلى العالم المجهول معها
تمنيت لو أن رحلتي كانت مفيدة
فما نابني من رحلتي غير العذاب
وروحي أصبحت في الحب عتيدة
فرشت لها قلبي وردا تسير عليه
ومازالت المسافة بيننا مديدة
كتبت لها مايجول من طيب خاطري
فإن لم تعد فإني قد كسبت قصيدة
سيرين يوسف /سورية

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق